今天姐弟倆突然對語文充滿濃厚的興趣
 
問了媽媽一堆台語說法、還有日文意義
媽媽的台語應該還算流利
 
日文雖不佳(大部份是看日劇學來)
 
但應付這兩個小鬼頭 還算綽綽有餘
在連續問完媽媽無數個台語詞彙後
 
姐姐問:班上有同學叫Kaho,爲什麼同學都叫她kaho 將(chan)?
 
媽媽回答:那是日文裡對小朋友的可愛稱呼啊
 
爸爸補充:就像open將一樣
姐姐又問:那大人呢?也叫將嗎?
 
媽媽說:大人就得尊稱”xx桑”
姐姐:喔~所以,媽媽就叫”媽媽桑”囉!
 
媽媽 爸爸~狂笑不已
只是 母親叫媽媽桑 還真是make sense,不是嗎?
3 則留言:
See?
Amber也是知變通
能夠舉一反三啊
^__^
Amber反應真快, 如果是我小孩說的, 我一定頭上三條線 (lol)
有啊!還有幾隻烏鴉還飛過咧!呵!
張貼留言