2009年5月29日 星期五

光陰的故事

過年前 有朋友回台灣

回來後 向我大力推薦當時很夯的連續劇”光陰的故事”


在網路上看了幾集後

就沈淪了下去

每天不看個3~5集 不罷休

英英美代子的家庭主婦我

沒啥本事 就是容易融入劇情、入戲很深


一開始 我的角色分配是孫媽

整天用那種”台灣國語”嘮叨個沒完

姐姐 個性就像是孫一美 憨厚 沒啥心機

反應慢 動作慢 我都直接改叫她孫一美

爸爸當然就是脾氣好的孫爸

只有弟弟年紀小

沒有什麼參與感

就當臨時演員吧


等到劇中小孩長大後

我們角色又重新洗牌

美元戀那麼讓人覺得溫馨 感動

所以我就竄了我們家姐姐的位 變成了”大美”~孫一美


爸爸就是那個師奶殺手”一元”~許毅源

剛好我的名字裡有”美”、爸爸名字裡有”源”

還真巧 是名符其實的”美源”戀

姐姐呢!只好降級成”最美”~許多美


媽媽是”大美”

爸爸是”一元” 

姐姐是”最美”

為了配合押韻 弟弟也得了個綽號叫”大元”(台語:胖子”)

加上一天到晚聽媽媽的台灣國語 

弟弟的國語和英文變得非常local 

有濃濃的台語腔


結論是 電視對小孩的影響真是大 

以後得要多多注意啦。 哈!

1 則留言:

lady75729 提到...

老師你好誇張~

竟然還搶你女兒的戲份!哈~